Me-Learning-Chinese

我 学习 汉语

Wǒ xuéxí Hànyǔ

New Practical Chinese Reader - Text 1 - 棵文

Saying hello

陆 雨平 力波,你 好。
Lù Yǔpíng Lìbō,nǐ hǎo。
力波 你 好,陆 雨平。
Lìbō Nǐ hǎo,Lù Yǔpíng。

力波 林 娜,你 好 吗?
Lìbō Lín Nà, nǐ hǎo ma?
林 娜 我 很 好,你 呢?
Lín Nà Wǒ hěn hǎo, nǐ ne?
力波 也 很 好。
Lìbō Yě hěn hǎo。

Greetings

林 娜 陆 雨平,你 好 吗?
Lín Nà Lù Yǔpíng,nǐ hǎo ma?
陆 雨平 我 很 好。你 爸爸,妈妈 好 吗?
Lù Yǔpíng Wǒ hěn hǎo。nǐ bàba,māma hǎo ma?
林 娜 他们 都 很 好。你 忙 吗?
Lín Nà Tāmen dōu hěn hǎo。nǐ máng ma?
陆 雨平 我 不 忙。你 男 朋友 呢?
Lù Yǔpíng Wǒ bù máng。nǐ nán péngyou ne?
林 娜 他 很 忙。
Lín Nà Tā hěn máng。

Asking what someone wants

丁 力波 哥哥,你 要 咖啡 吗?
Dīng Lìbō Gēge,nǐ yào kāfēi ma?
哥哥 我 要 咖啡。
Gēge Wǒ yào kāfēi。
弟弟 我 也 要 咖啡。
Dìdi Wǒ yě yào kāfēi。
丁 力波 好,我们 都 喝 咖啡。
Dīng Lìbō Hǎo,wǒmen dōu hē kāfēi。

Identifying people; Asking someone's nationality

哥哥 力波,那 是 谁?
Gēge Lìbō ,nà shì sheí?
丁 力波 那 是 我们 老师。
Dīng Lìbō Nà shì wǒmen lǎoshī。
哥哥 她 是 哪 国 人?
Gēge Tā shì nǎ guó rén?
丁 力波 她 是 中国 人。我们 老师 都 是 中国 人。
Dīng Lìbō Tā shì Zhōngguó rén。Wǒmen lǎoshī dōu shì Zhōng guó rén。

Introducing people

丁 力波 陈 老师,您好!这 是 我 哥哥,他 是 外语 老师。
Dīng Lìbō Chén lǎoshī,nín hǎo!Zhè shì wǒ gēge,tā shì wàiyǔ lǎoshī。
陈 老师 你 好。
Chén lǎoshī Nǐ hǎo。
丁 力波 这 是 我 朋友。
Dīng Lìbō Zhè shì wǒ péngyou。
陈 老师 你 好!你 也 是 老师 吗?
Chén lǎoshī Nǐ hǎo!Nǐ yě shì lǎoshī ma?
朋友 您 好!我 不 是 老师,我 是 医生。
Péngyou Nín hǎo!Wǒ bù shì lǎoshī,wǒ shì yīshēng。
陈 老师 力波,这 是 你 奶奶 吗?
Chén lǎoshī Lìbō,zhè shì nǐ nǎinai ma?
丁 力波 不 是,她 是 我 外婆。
Dīng Lìbō Bù shì,tā shì wǒ wàipó。
陈 老师 外婆,您 好!
Chén lǎoshī Wàipó,nín hǎo!
外婆 您 好!陈 老师。
Wàipó Nín hǎo!Chén lǎoshī。

Asking for permission; Asking someone's name

杨 老师 可以 进来 吗?
Yáng lǎoshī Kěyǐ jìnlai ma?
林 娜 请 进!杨 老师,您 好。这 是 我 朋友,他 是 记者。
Lín Nà Qǐng jìn!Yáng lǎoshī, nín hǎo。Zhè shì wǒ péngyou,tā shì jìzhě。
杨 老师 请问,您 贵姓?
Yáng lǎoshī Qǐngwèn,nín guìxìng?
陆 雨平 我 姓 陆, 叫 陆 雨平。
Lù Yǔpíng Wǒ xìng Lù,jiào Lù Yǔpíng。
杨 老师 你 好,陆 先生,认识 你 很 高兴。
Yáng lǎoshī Nǐ hǎo,Lù xiānsheng,rènshi nǐ hěn gāoxìng。
陆 雨平 杨 老师,认识 您 我 也 很 高兴。
Lù Yǔpíng Yáng lǎoshī,rènshi nín wǒ yě hěn gāoxìng。

Introducing oneself

林 娜 你 好,我 是 语言 学院 的 学生。我 姓 林,叫 林 娜。我 是 英国 人。你 姓 什么?
Lín Nà Nǐ hǎo,wǒ shì Yǔyán Xuéyuàn de xuésheng。Wǒ xìng Lín, jiào Lín Nà。Wǒ shì Yīngguó rén。Nǐ xìng shénme?
马 大为 我 姓 马,叫 马 大为。
Mǎ Dàwéi Wǒ xìng Mǎ,jiào Mǎ Dàwéi。
林 娜 你 是 加拿大 人 吗?
Lín Nà Nǐ shì Jiānádà rén ma?
马 大为 我 不 是 加拿大 人,我 是 美国 人,也 是 语言 学院 的 学生。我 学习 汉语。
Mǎ Dàwéi Wǒ bù shì Jiānádà rén,wǒ shì Měiguó rén,yě shì Yǔyán Xuéyuàn de xuésheng。Wǒ xuéxí Hànyǔ。

Looking for someone; Saying goodbye

马 大为 请问,这 是 王 小云 的 宿舍 吗?
Mǎ Dàwéi Qǐngwèn,zhè shì Wáng Xiǎoyún de sùshě ma?
女 学生 是。请 进,请 坐。
Nǚ xuésheng Shì. Qǐng jìn,qǐng zuò。
马 大为 谢谢。王 小云 在 吗?
Mǎ Dàwéi Xièxie。Wáng Xiǎoyún zài ma?
女 学生 她 不 在。
Nǚ xuésheng Tā bù zài。
马 大为 她 在 哪儿?
Mǎ Dàwéi Tā zài nǎr?
女 学生 对不起,我 不 知道。
Nǚ xuésheng Duìbuqǐ,wǒ bù zhīdào。
马 大为 没 关系。好,再见。
Mǎ Dàwéi Méi guānxì。Hǎo,zàijiàn。
女 学生 再见。
Nǚ xuésheng Zàijiàn

Asking for direction; Expressing thanks; Making an apology

*****
*********
马 大为
对不起,我 来晚 了。
Mǎ Dàwéi
Duìbuqǐ, wǒ láiwǎn le。
王 小云
没 关系。
Wáng Xiǎoyún
Méi guānxì。
马 大为 小姐,请问 餐厅 在 哪儿?
Mǎ Dàwéi Xiǎojiě,qǐngwèn cāntīng zài nǎr?
小姐 在 二 层 二 〇 四 号。
Xiǎojiě Zài èr céng èr líng sì hào。
马 大为 谢谢。
Mǎ Dàwéi Xièxie。
小姐 不用 谢。
Xiǎojiě Búyòng xiè。
宋 华 大为,我们 在 这儿。
Sòng Huá Dàwéi,wǒmen zài zhèr。

Making comments; Making suggestions

王小云 林 娜,作天 的 京剧 怎么样?
Wáng Xiǎoyún Lín Nà,zuòtiān de jīngjù zěnmeyàng?
林 娜 很 有 意思。今天 天气 很 好,我们 去 游泳,好 吗?
Lín Nà Hěn yǒu yìsi。Jīntiān tiānqì hěn hǎo,wǒmen qù yóuyǒng,hǎo ma?
王小云 太 好 了!什么 时候 去?
Wáng Xiǎoyún Tài hǎo le!shénme shíhou qù?
林 娜 现在 去,可以 吗?
Lín Nà Xiànzài qù,kěyǐ ma?
王小云 可以。
Wáng Xiǎoyún Kěyǐ.

Asking someone to repeat something; Refusing or declining politely

丁 力波 杨 老师,明天 您 有 时间 吗?
Dīng Lìbō Yáng lǎoshī,míngtiān nín yǒu shíjiān ma?
杨 老师 对不起,请 再 说 一 遍。
Yáng lǎoshī Duìbuqǐ,qǐng zài shuō yì biàn。
丁 力波 明天 您 有 时间 吗?我们 去 打 球,好 吗?
Dīng Lìbō Míngtiān nín yǒu shíjiān ma?wǒmen qù dǎ qiú,hǎo ma?
杨 老师 很 抱歉,明天 我 很 忙,恐怕 不 行。谢谢 你们。
Yáng lǎoshī Hěn bàoqiàn, míngtiān wǒ hěn máng,kǒngpà bù xíng。Xièxie nǐmen。

Meeting someone for the first time

林 娜 林 娜,作天 的 京剧 怎么样?力波,名天 开学,我 很 高兴。 你 看,他 是 不 是 我们 学院 的 老师?
Lín Nà Lìbō,míngtiān kāixué,wǒ hěn gāoxìng。 Nǐ kàn,tā shì bu shì wǒmen xuéyuàn de lǎoshī?
丁 力波 我 问 一下。请问,您 是 我们 学院 的 老师 吗?
Dīng Lìbō Wǒ wèn yìxià。 Qǐngwèn, nín shì wǒmen xuéyuàn de lǎoshī ma?
张 教授 是,我 是 语言 学院 的 老师。
Zhāng jiàoshòu Shì,wǒ shì Yǔyán xuéyuàn de lǎoshī。
丁 力波 您 贵姓?
Dīng Lìbō Nín guìxìng?
张 教授 我 姓 张,我们 认识 一下,这 是 我 的 名片。
Zhāng jiàoshòu Wǒ xìng Zhāng, wǒmen rènshi yíxià,zhè shì wǒ de míngpiàn。
丁 力波 谢谢。啊,您 是 张 教授。我 叫 丁 力波,她 叫 林 娜。我们 都 是 语言 学院 的 学生。
Dīng Lìbō Xièxie。Ah,nín shì Zhāng jiàoshòu。 Wǒ jiào Dīng Lìbō,tā jiào Lín Nà。 Wǒmen dōu shì Yǔyán xuéyuàn de xuésheng。
林 娜 您 是 语言 学院 的 教授, 认识 您 我们 很 高兴。
Lín Nà Nín shì Yǔyán xuéyuàn de jiàoshòu,rènshi nín wǒmen hěn gāoxīng。
张 教授 认识 你们,我 也 很 高兴。你们 都 好 吗?
Zhāng jiàoshòu Rènshi nǐmen,wǒ yě hěn gāoxīng。Nǐmen dōu hǎo ma?
林 娜 谢谢,我们 都 很 好。张 教授,您 忙 不 忙?
Lín Nà Xièxie,wǒmen dōu hěn hǎo。Zhāng jiàoshòu,nín máng bu máng?
张 教授 我 很 忙。好,你们 请 坐,再见!
Zhāng jiàoshòu Wǒ hěn máng。Hǎo,nǐmen qǐng zuò,zàijiàn!
丁 力波,林 娜 再见!
Dīng Lìbō, Lín Nà Zàijiàn!

Talking about one's major

丁 力波 林 娜,那 是 谁?
Dīng Lìbō Lín Nà,nà shì sheí?
林 娜 那 是 马 大为。你 认识 不 认识 他?
Lín Nà Nà shì Mǎ Dàwéi。Nǐ rènshi bu rènshi tā?
丁 力波 我 不 认识 他。
Dīng Lìbō Wǒ bú rènshi tā。
林 娜 我 来 介绍 一下。你 好,大为,这 是 我 朋友一一
Lín Nà Wǒ lái jièshào yìxià。Nǐ hǎo,Dàwéi ,zhè shì wǒ péngyou一一
丁 力波 你 好!我 姓 丁,叫 丁 力波。请问,你 叫 什么 名字?
Dīng Lìbō Nǐ hǎo!Wǒ xìng Dīng, jiào Dīng Lìbō。Qǐngwèn,nǐ jiào shénme míngzi?
马 大为 我 的 中文 名字 叫 马 大为。你 是 不 是 中国 人?
Mǎ Dàwéi Wǒ de Zhōngwén míngzi jiào Mǎ Dàwéi。 Nǐ shì bu shì Zhōngguó rén?
丁 力波 我 是 加拿大 人。 我 妈妈 是 中国 人,我 爸爸 是 加拿大 人。你 是 哪 国 人?
Dīng Lìbō Wǒ shì Jiānádà rén。Wǒ māma shì Zhōngguó rén, wǒ bàba shì Jiānádà rén。 Nǐ shì nǎ guó rén?
马 大为 我 是 美国 人。 你 学习 什么 专业?
Mǎ Dàwéi Wǒ shì Měiguó rén。Nǐ xuéxí shénme zhuānyè?
丁 力波 我 学习 美术 专业,你 呢?
Dīng Lìbō Wǒ xuéxí měishù zhuānyè,nǐ ne?
马 大为 我 学习 文学 专业。现在 我 学习 汉语。
Mǎ Dàwéi Wǒ xuéxí wénxué zhuānyè。Xiànzài wǒ xuéxí Hànyǔ。
林 娜 现在 我们 都 学习 汉语,也 都 是 汉语 系 的 学生。
Lín Nà Xiànzài wǒmen dōu xuéxí Hànyǔ, yě dōu shì Hànyǔ xì de xuésheng。

Taling about one's family; Asking about someone's occupation

林娜 这 是 不 是 你们 家 的 照片?
Lín Nà Zhè shì bùshì nǐmen jiā de zhàopiàn?
王小云 是 啊。
Wáng Xiǎoyún Shì a.
林娜 我 看 一下。你们 家 有 几 口 人?
Lín Nà Wǒ kàn yīxià. Nǐmen jiā yǒu jǐ kǒu rén?
王小云 我们 家 有 四 口 人。 这 是 我 爸爸,我 妈妈,这 是 我 哥哥 和 我。你们 家 呢?
Wáng Xiǎoyún Wǒmen jiā yǒu sì kǒu rén. Zhè shì wǒ bàba, wǒ māma, zhè shì wǒ gēge hé wǒ. Nǐmen jiā ne?
林娜 我 有 妈妈,有 一 个 姐姐 和 两 个 弟弟。 我们 家 一共 有 六 口 人。
Lín Nà Wǒ yǒu māma, yǒu yīgè jiějie hé liǎng gè dìdi. Wǒmen jiā yīgòng yǒu liù kǒu rén.
王小云 这 是 五 口 人,还 有 谁?
Wáng Xiǎoyún Zhè shì wǔ kǒu rén, hái yǒu shéi?
林娜 还 有 贝贝。
Lín Nà Hái yǒu Bèibei.
王小云 贝贝 是 你 妹妹 吗?
Wáng Xiǎoyún Bèibei shì nǐ mèimei ma?
林娜 不,贝贝 是 我 的 小 狗。
Lín Nà Bù, Bèibei shì wǒ de xiǎo gǒu.
王小云 小 狗 也 是 一 口 人 吗?
Wáng Xiǎoyún Xiǎo gǒu yěshì yīkǒu rén ma?
林娜 贝贝 是 我们 的 好 朋友,当然 是 我们 家 的 人。我 有 一 张 贝贝 的 照片,你 看!
Lín Nà Bèibei shì wǒmen de hǎo péngyou, dāngrán shì wǒmen jiā de rén. Wǒ yǒu yī zhāng Bèibei de zhàopiàn, nǐ kàn
王小云 真 可爱。
Wáng Xiǎoyún Zhēn kě'ài.
林娜 你们 家 有 小 狗 吗?
Lín Nà Nǐmen jiā yǒu xiǎo gǒu ma?
王小云 我们 家 没有 小 狗。林娜,你 有 没有 男 朋友?
Wáng Xiǎoyún Wǒmen jiā méiyǒu xiǎo gǒu. Lín Nà, nǐ yǒu méiyǒu nán péngyou?
林娜 我 有 男 朋友。
Lín Nà Wǒ yǒu nán péngyou.
王小云 他 做 什么 工作?
Wáng Xiǎoyún Tā zuò shénme gōngzuò?
林娜 他 是 医生。
Lín Nà Tā shì yīshēng.

Talking about one's school

林娜 语言 学院 大 不 大?
Lín Nà Yǔyán Xuéyuàn dà bu dà?
王小云 不 太 大。
Wáng Xiǎoyún Bù tài dà.
林娜 语言 学院 有 多少 个 系?
Lín Nà Yǔyán Xuéyuàn yǒu duōshao ge xì?
王小云 有 十二 个 系。
Wáng Xiǎoyún Yǒu shí'èr ge xì.
林娜 你 喜欢 你们 外语 系 吗?
Lín Nà Nǐ xǐhuan nǐmen wàiyǔ xì ma?
王小云 我 很 喜欢 外语 系。
Wáng Xiǎoyún Wǒ hěn xǐhuan wàiyǔ xì.
林娜 你们 外语 系 有 多少 老师?
Lín Nà Nǐmen wàiyǔ xì yǒu duōshao lǎoshī?
王小云 外语 系 有 二十八 个 中国 老师,十一 个 外国 老师。你们 系 呢?
Wáng Xiǎoyún Wàiyǔ xì yǒu èrshíbā ge zhōngguó lǎoshī, shíyī ge wàiguó lǎoshī. Nǐmen xì ne?
林娜 我们 汉语 系 很 大。 我们 系 的 老师 也 很 多,有 一百 个。 他们 都 是 中国 人。我们 系 没有 外国 老师。
Lín Nà Wǒmen Hànyǔ xì hěn dà. Wǒmen xì de lǎoshī yě hěn duō, yǒu yībǎi ge. Tāmen dōu shì zhōngguó rén. Wǒmen xì méiyǒu wàiguó lǎoshī.

Asking about someone's age and birthplace

王小云 林 娜,你 怎么样?忙 不 忙?
Wáng Xiǎoyún Lín Nà, nǐ zěnmeyàng? Máng bu máng?
林娜 我 今天 很 忙。
Lín Nà Wǒ jīntiān hěn máng.
王小云 明天 上午 你 有 没有 课?
Wáng Xiǎoyún Míngtiān shàngwǔ nǐ yǒu méiyǒu kè?
林娜 明天 是 星期 几?
Lín Nà Míngtiān shì xīngqí jǐ?
王小云 明天 是 星期四。
Wáng Xiǎoyún Míngtiān shì xīngqísì.
林娜 我 上午,下午 都 有 课。
Lín Nà Wǒ shàngwǔ, xiàwǔ dōu yǒu kè.
王小云 你 星期日 有 时间 吗?
Wáng Xiǎoyún Nǐ xīngqírì yǒu shíjiān ma?
林娜 星期日 是 几 号?
Lín Nà Xīngqírì shì jǐ hào?
王小云 星期日 是 十月 二十七 号,是 送 华 的 生日。
Wáng Xiǎoyún Xīngqírì shì shí yuè èrshíqī hào, shì Sòng Huá de shēngrì.
林娜 是 吗?他 今年 多 大?
Lín Nà Shì ma? Tā jīnnián duō dà?
王小云 宋 华 一九八二年 十月 二十七 日 出生,属狗。他 今年 二十 岁。
Wáng Xiǎoyún Sòng Huá yī jiǔ bā èr nián shíyuè èrshíqī rì chūshēng, shǔ gǒu. Tā jīnnián èrshí suì.
林娜 他 是 哪儿 人?
Lín Nà Tā shì nǎr rén?
王小云 他 是 北京 人。他 爸爸,妈妈 都 在 北京。 星期日 下午 我们 有 一 个 聚会,祝贺 他 的 生日。力波,大为 都 去, 你 参加 不 参加?
Wáng Xiǎoyún Tā shì Běijīng rén. Tā bàba, māmā dōu zài Běijīng. Xīngqírì xiàwǔ wǒmen yǒu yīgè jùhuì, zhùhè tā de shēngrì. Lìbō, Dàwéi dōu qù, nǐ cānjiā bu cānjiā?
林娜 太 好 了!我 当然 参加。中国 人 过 生日 的 时候 吃 蛋糕 吗?
Lín Nà Tài hǎo le! Wǒ dāngrán cānjiā. Zhōngguó rén guò shēngrì de shíhòu chī dàngāo ma?
王小云 吃 蛋糕。
Wáng Xiǎoyún Chī dàngāo.
林娜 我 买 一 个 大 蛋糕,号 吗?
Lín Nà Wǒ mǎi yī gè dà dàngāo, hào ma?
王小云 好 啊。我 买 两 瓶 红 葡萄酒。
Wáng Xiǎoyún Hǎo a. Wǒ mǎi liǎng píng hóng pútaojiǔ.

Celebrating someone's birthday

林娜 宋 华,这 是 生日 蛋糕。祝 你 生日 快乐!
Lín Nà Sòng Huá, zhè shì shēngrì dàngāo. Zhù nǐ shēngrì kuàilè!
宋华 谢谢。蛋糕 真 漂亮。你们 来,我 很 高兴。
Sòng Huá Xièxie. Dàngāo zhēn piàoliang. Nǐmen lái, wǒ hěn gāoxìng.
吗大为 今天 我们 吃 北京 烤鸭。我 很 喜欢 吃 烤鸭。
Mǎ Dàwéi Jīntiān wǒmen chī Běijīng kǎoyā. Wǒ hěn xǐhuān chī kǎoyā.
丁力波 我们 喝 什么 酒?
Dīng Lìbō Wǒmen hē shénme jiǔ?
王小云 当然 喝 红 葡萄酒,我们 还 吃 寿面。
Wáng Xiǎoyún Dāngrán hē hóng pútaojiǔ, wǒmen hái chī shòumiàn.
林娜 吃 寿面?真 有 意思。
Lín Nà Chī shòumiàn? Zhēn yǒu yìsi.
宋华 林 娜,你 的 生日 是 哪 天?
Sòng Huá Lín Nà, nǐ de shēngrì shì nǎ tiān?
林娜 十一月 十二 号。
Lín Nà Shíyīyuè shí'èr hào.
宋华 好,十一月 十二 号 我们 在 来 吃 寿面。
Sòng Huá Hǎo, shíyīyuè shí'èr hào wǒmen zài lái chī shòumiàn.

Likes and dislikes

王小云 大为,你 在 这儿 买 什么?
Wáng Xiǎoyún Dàwéi, nǐ zài zhèr mǎi shénme?
马 大为 我 买 音乐 光盘。
Mǎ Dàwéi Wǒ mǎi yīnyuè guāngpán.
王小云 你 常常 来 这儿 吗?
Wáng Xiǎoyún Nǐ chángcháng lái zhèr ma?
吗大为 我 不 常 来 这儿。 星期天 我 常常 跟 林娜 去 小 商场。 这个 商场 很 大。
Mǎ Dàwéi Wǒ bù cháng lái zhèr. Xīngqítiān wǒ chángcháng gēn Lín Nà qù xiǎo shāngchǎng. Zhège shāngchǎng hěn dà.
王小云 你 喜欢 什么 音乐?
Wáng Xiǎoyún Nǐ xǐhuān shénme yīnyuè?
马大为 我 喜欢 中国 音乐。这 张 光盘 怎么样?
Mǎ Dàwéi Wǒ xǐhuān Zhōngguó yīnyuè. Zhè zhāng guāngpán zěnmeyàng?
王小云 我 张 很 好,是 《梁 祝》,很 又名。
Wáng Xiǎoyún Wǒ zhāng hěn hǎo, shì 《Liáng Zhù》, hěn yòumíng.
马大为 好,我 买 张。这儿 有 没有 书 和 报纸?
Mǎ Dàwéi Hǎo, wǒ mǎi zhāng. Zhèr yǒu méiyǒu shū hé bàozhǐ?
王小云 这儿 没有 书,也 没有 报纸。
Wáng Xiǎoyún Zhèr méiyǒu shū, yě méiyǒu bàozhǐ.
马大为 本子 呢?
Mǎ Dàwéi Běnzi ne?
王小云 有,在 那儿 买。跟 我 来,我 也 买 本子。
Wáng Xiǎoyún Yǒu, zài nàr mǎi. Gēn wǒ lái, wǒ yě mǎi běnzi.

Solving language problems; Shopping

师傅 先生,您 要 什么?
Shīfu Xiānshēng, nín yào shénme?
丁力波 您 好,师傅。请问,这 是 什么?
Dīng Lìbō Nín hǎo, shīfu. Qǐngwèn, zhè shì shénme?
师傅 您 不 认识 吗?这 是 香蕉 苹果。
Shīfu Nín bú rènshí ma? Zhè shì xiāngjiāo píngguǒ.
丁力波 对不起,我 是 问:这个 汉语 怎么 说?
Dīng Lìbō Duìbùqǐ, wǒ shì wèn: Zhège hànyǔ zěnme shuō?
师傅 啊,您 是 外国 人!您 在 哪儿 工作?
Shīfu A, nín shì wàiguó rén! Nín zài nǎr gōngzuò?
丁力波 我 在 语言 学院 学习。
Dīng Lìbō Wǒ zài Yǔyán Xuéyuàn xuéxí.
师傅 您 学习 汉语,是 不 是? 您 跟 我 学,很 容易:这 叫 香蕉,这 叫 苹果,这 也 是 苹果,那 是 葡萄 ....
Shīfu Nín xuéxí hànyǔ, shì bu shì? Nín gēn wǒ xué, hěn róngyì: Zhè jiào xiāngjiāo, zhè jiào píngguǒ, zhè yě shì píngguǒ, nà shì pútao ....
丁力波 香蕉,苹果,香蕉 苹果.....一斤 苹果 多少 钱?
Dīng Lìbō Xiāngjiāo, píngguǒ, xiāngjiāo píngguǒ.....Yī jīn píngguǒ duōshǎo qián?
师傅 一 斤 三 快 二 毛 钱。
Shīfu Yī jīn sān kuài èr máo qián.
丁力波 您 的 苹果 真 贵。
Dīng Lìbō Nín de píngguǒ zhēn guì.
师傅 一 斤 三 快 儿 不 贵。您 看,我 的 苹果 大。 好,做 个 朋友,三 快 钱 一 斤。
Shīfu Yī jīn sān kuài er bú guì. Nín kàn, wǒ de píngguǒ dà. Hǎo, zuò ge péngyou, sān kuài qián yī jīn.
丁力波 一 斤 香蕉 多少 钱?
Dīng Lìbō Yī jīn xiāngjiāo duōshǎo qián?
师傅 两 快 七 毛 五 分 一 斤,五 快 钱 两 斤。
Shīfu Liǎng kuài qī máo wǔ fēn yī jīn, wǔ kuài qián liǎng jīn.
丁力波 我 买 三 斤 香蕉 和 两 斤 苹果。
Dīng Lìbō Wǒ mǎi sān jīn xiāngjiāo hé liǎng jīn píngguǒ.
师傅 一共 十四 快 钱。我 在 送 您 一 个 苹果。 您 还 要 什么?
Shīfu Yīgòng shísì kuài qián. Wǒ zài sòng nín yīgè píngguǒ. Nín hái yào shénme?
丁力波 不 要 了,谢谢。给 您 钱。
Dīng Lìbō Bú yào le, xièxie. Gěi nín qián.
师傅 好,您 给 我 二十 快 钱,我 找 您 六 快。再见。
Shīfu Hǎo, nín gěi wǒ èrshí kuài qián, wǒ zhǎo nín liù kuài. Zàijiàn.
丁力波 再见!
Dīng Lìbō Zàijiàn!

Asking the time, Expressing one's ability

林娜 师傅,我 去 语言 学院。请问 现在 几 点?
司机 差 一 刻 八 点。您 会 说 汉语 啊!
林娜 我 会 说 一点儿 汉语。 我 是 学生,现在 回 学院 上课。
司机 你们 几 点 上课?
林娜 八 点 上课。师傅,我们 八 点 能 到 吗?
司机 能 到。您 的 很 好。
林娜 哪里,我 的 汉语 不 太 好。 您 会 不 会 说 英语?
司机 我 不 会 说 英语。我 也 喜欢 外语, 常常 在 家 学 点儿 英语。
林娜 谁 教 您 英语?
司机 我 孙女儿?
林娜 真 有 意思。她 今年 几 岁?
司机 六 岁。我 的 岁数 太 大 了, 学 英语 不 容易。
林娜 您 今年 多 大 岁数?
司机 我 今年 五十二。 语言 学院 到 了。现在 差 五 分 八 点, 您 还 有 五 分钟。
林娜 谢谢,给 您 钱。
司机 您 给 我 二十, 我 找 您 五 快 四,OK?
林娜 您 会 说 英语!
司机 我 也 会 一点儿。拜拜!
林娜 拜拜!

Expressing permission or prohibition

丁力波 陈 老师,马 大为 今天 不 能 来 上课。
陈老师 他 为 什么 不 能 来 上课?
丁力波 昨天 是 星期日,他 上午 去 商场 买 东西, 下午 去 朋友 家 玩儿。 他 完场 十一 点 版 会 学院, 十二 点 写 汉字,两 点钟 睡觉。 现在 他 还 没有 起床。
陈老师 他 应该 来 上课。
丁力波 老师,我 能 不 能 文 您 一 个 问题?
陈老师 可以。
丁力波 我们 为 什么 八 点 上课?

Talking about one's health, Expressing one's desire, Expreesing need or necessity

王小云 大为,你 在 这儿 买 什么?
Wáng Xiǎoyún Dàwéi, nǐ zài zhèr mǎi shénme?

Seeing a doctor

师傅 先生,您 要 什么?
Shīfu Xiānshēng, nín yào shénme?

Asking the time, Expressing one's ability

王小云 大为,你 在 这儿 买 什么?
Wáng Xiǎoyún Dàwéi, nǐ zài zhèr mǎi shénme?

Expressing permission or prohibition

师傅 先生,您 要 什么?
Shīfu Xiānshēng, nín yào shénme?

Asking the time, Expressing one's ability

王小云 大为,你 在 这儿 买 什么?
Wáng Xiǎoyún Dàwéi, nǐ zài zhèr mǎi shénme?

Expressing permission or prohibition

师傅 先生,您 要 什么?
Shīfu Xiānshēng, nín yào shénme?